5 هفته ای است که از شبکه ATVترکیه سریالی با عنوان کرتنکله(KERTENKELE) با ترجمه دقیق مارمولک پخش می شود که شباهت موضوعی آن به فیلم سینمایی مارمولک باعث شده تا ایرانی ها و علاقمندان به عرصه هنر این سریال را پیش از پیش تعقیب نمایند.
شباهت موضوعی داستان سریال ترکی با نمونه ایرانی و وجه اشتراک آن چه به لحاظ اسمی و چه به لحاظ موقعیت یک فرد متواری و قرار گرفتن در کسوت یک روحانی و عالم باعث شده تا در ترکیه نیز این موضوع به یک سوژه روز تبدیل شود.
با اینکه موقعیت های سریال ترکی به دلیل زمان لازم در پخش ، وجه خانوادگی پر رنگتری به خود گرفته است لیکن شباهت اسمی و موقعیت های دینی لاجرم شباهت بازی تیمور آچار را به پرویز پرستویی بیش از گذشته آشکار میکند.
در متن نوشته شده توسط حاکان کاندال وساواش کورکماز و دیالوگ نویسی حسن بوراک سعی شده تا از فضای ایرانی کاملا دور شود اما شباهت موضوعی با سناریو پیمان قاسم خانی بسیار نزدیک به نظر میرسد.
در نمونه سریالی که توسط کارتال چیداملی کارگردانی شده ،علاوه بر تیمور آچارو سِرا توک دمیر که بارموضوعی سریال رابه دوش میکشند حضور بازیگرانی نظیر اردین گوله نر،سینان چالیشقان اوغلو،امید اوغوز،بیهتردینچل،مهتاب بایاری و ادا اوزکان باعث تغییر موقعیت های سریال میشوند تا کمی مخاطبان از فضای مارمولک گونه فیلم کمال تبریزی دور شوند.
به هرحال شوخی با جامعه روحانیت در این نمونه سریالی نیز باعث شده تا حساسیت های جامعه ترکی نیز بر انگیخته شود و کار به جایی رسیده که در موقع پخش سریال نیز از نظر واژه های ادا شده اصلاحیه هایی به سریال وارد شود.
داستان زندانی فراری از بیمارستان وقرار گرفتن در قالب روحانی و موقعیت ازدواج ساختگی با دخترصاحب خانه که به پیشنهاد پدر بزرگش دراین شرایط قرار گرفته باعث شده تا رفته رفته سریال از نظر محتوایی به قوام برسد.
با اینکه 5 هفته ای است پخش این سریال آغاز شده، لیکن واکنش های موافق ازسوی مردم نیز درباره این سریال بسیار جالب به نظر میرسد.
با همه این اوصاف سطح رضایتمندی مخاطبان و چیدمان شوخی های سریال و تکیه بربارخانوادگی داستان باعث شده تا حساسیت ها در جامعه ترکیه تقلیل یابد.
نوشته شده توسط: امید شرکت تبریزی